Semiotics of Text and Artwork According to Roland Barthes Outlook with the Approach of Reading Ancient Texts and Artworks

Document Type : Original Article

Authors

1 Doctoral student of Art Philosophy, Faculty of Art and Architecture, Hamedan Branch, Islamic Azad University, Hamedan, Iran

2 Department of Art, University of Arts, Faculty of Theoretical Sciences and Higher Arts Studies. Tehran, Iran

3 Assistant Professor, Department of Theology Grop, Faculty of Humanities Hamedan Branch, Islamic Azad University, Hamedan, Iran.

4 Assistant Professor,Department of Philosophy of Art, Hamedan Branch, College of Architecture, Islamic Azad University, Hamedan, Iran

10.22034/ias.2022.307585.1747

Abstract

Symbols or signs have been associated with human societies since the beginning of the first humans. In the intervening time, this feature has had a significant impact on the emergence of many literary and artistic works and this is an evident factor. In the world of text, texts are in dialogue with earlier and later writings. Signs, which are one of the most powerful elements of the literary language of the "world of text", continuously create meaning in the process of association. In intertextual discourse, no single interpretation of the text subsists. There is no conceivable beginning and the destination of the text is also unknown; thus, it is only the "text" and the reading of the audience; a reading that leads to the creation of countless meanings due to the characteristics of written texts. By announcing the symbolic death of the author, Barthes makes it thinkable for the meaning to emerge since he has realized that the existence of the author always carries presuppositions that call the text to be judged, however, the literary work in the absence of the subject in a state that is inherent in literary language; provides the possibility of objectifying meanings in the sensory perception of the audience. The present research has been written in a descriptive and analytical way, relying on data from library sources. Centered on the findings of the research, semiotics draws a perspective so that works of art and ancient writing texts can speak about themselves in the absence of the author and creator in the presence of the audience and reveal their essence in the language of literary art.
Research aims:

Analysis of semiotics in the opinions of Roland Barthes.
Study of the semiotics of written texts and ancient works of art based on Barthes' philosophical thinking.

Research questions:

What are the coordinates of semiotics in the opinions of Roland Barthes?
How can semiotics be effective in reading literary and artistic works?

Keywords


Allen, G. (2015). Intertextuality, the translation of Yazdanjo's message, fifth chapter, Tehran: Markaz publishing house. [In Persian].
Ardlani, H. (2015). Post-structuralism in Gilles Deleuze's Philosophy of Art (Interpretation of Francis Bacon's Paintings), Hamedan: Hamedan Branch Azad University Publications. [In Persian].
Barthes, R. (2011). Criticism and Truth, translated by Shirin Dekht Dakhiyan, Ch. 6th, Tehran: Nahr-e-Karzan. [In Persian].
Barthes, R. (2012). The Empire of Signs, translated by Nasser Fakuhi, Ch. Fifth, Tehran: Ney Publishing. [In Persian].
Barthes, R.) 2013). The zero degree of writing, translated by Shirin Dekht Dakhiyan, Tehran: Hermes Publications. [In Persian].
Barthes, R. (2013). Literary Semiotics, translated by Nasser Fakuhi, Tehran: Farhang Javid Publications. [In Persian].
Barthes, R. (2014). Delight and text, translation of Yazdanjo's message, Ch 8th, Tehran: Nashmarkaz. [In Persian].
Barthes, R. (1994). "The Death of the Author", translated by Dariush Karimi, Art Magazine, 25: pp. 381-377. [In Persian].
Barthes, R. (1994). "From the work to the text", translated by Murad Farhadpour, Arghonun, 4: pp. 46-57. [In Persian].
Harland, R. (2009). Superstructuralism, the philosophy of structuralism and poststructuralism, Ch. Second, translated by Farzan Sajjoudi, Tehran: Surah Mehr Publications. [In Persian].
Heidegger, M. (2014). The beginning of the work of art, translated by Parviz Zia Shahabi, Tehran: Hermes Publications. [In Persian].
Heidegger, M. (1951). Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung, Frankfurt am Main.
Heidegger.M. (1991). Über Humanismus, Frankfurt am Main.
Namvarmotlaghh, B. (2015). Intertextuality, Tehran: Sokhon Publishing House. [In Persian].