نوع مقاله : مقاله پژوهشی
1 دانشجوی دکتری، گروه زبان و ادبیات فارسی، پردیس دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران
2 استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران
3 دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران
عنوان مقاله [English]
In the modern literature of Iran and Turkey, the origin and evolution of fiction and its categories have followed a similar process from the beginning. The fictional literature of both countries has been influenced by Western literature since its inception, and this impact has been obtained mainly through the translation of texts and literary works. The result of this effect is the formation of various streams of story-writing, either in terms of form or content. Orhan Kamal is one of the most prominent story writers of Turkey, many of his works have been translated into Persian, and he is one of the pioneers of rural literature. Mahmoud Dolatabadi is also one of the most influential contemporary writers of Iran, whose climate literature is evident in his works. This research is a comparative exploration with the aim of identifying the similarities and differences in the stories of "On Fertile Soils" by Orhan Kamal and " Seluch Vacancy" by Dolatabbadi, which was written based on a descriptive-analytical method. By examining both works, we can come to the conclusion that Kamal and Daulat-Abadi describe the spitefulness, distress, injustice, poverty and misery in the rural society with insight and precision.
Analyzing the factors affecting the misery and disintegration of rural society in Iran and Turkey.
Adapting the novels of Seluch Vacancy and On Fertile Soils.
Have the countries of Iran and Turkey experienced common historical events, social and cultural conditions at the end of the beginning of the 14th century?
Which common political decision caused the destruction of rural society in Turkey and Iran?