ابراهیمی، معصومه. (1391). «مطالعۀ تطبیقی دیوها و موجودات مافوق طبیعی در عجایب المخلوقات قزوینی و بحیره فزونی استرآبادی». ادبیات تطبیقی، شماره 6، 29-1.
ابراهیمی، حسین. (1379). «فانتزی دریچهای به امکانات نو». پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، شماره 20، 146-143.
احمدیفرد، نصرتاله؛ حیدری، علی و سپهوندی، مسعود. (1401). «تبارشناسی نگارههای قدرت فره ایزدی در اسطورههای شاهنامه باتکیهبر نظریات میشل فوکو». مطالعات هنر اسلامی، 19(47), 20-39.
اکبرلو، منوچهر. (1387). «بایدهای سینمای فانتزی». نقد سینما، شماره 60 و 61.
اعتمادالسلطنه، محمدبنحسنبنعلی. (1364). مرآت البلدان. تهران: اسفار.
الیاده، میرچا. (۱۳۷۲). رساله در تاریخ ادیان. ترجمۀ جلال ستاری، تهران: علمی.
بلاذری، احمدبنیحیی. (1987). فتوح البلدان. بیروت: چاپ عبدالله انیس طبّاع و عمر انیس طبّاع.
بنیاسد، زینب و همکاران. (1397). «مؤلفههای بیانی انیمیشن و چگونگی اقتباس از قصهها و افسانههای ایرانی». مطالعات فرهنگ - ارتباطات، شماره 44، 228-203.
جعفری، محمد. (1385). «زیر سایۀ روایتهای معتبر، نگاهی به بازآفرینی افسانهها در مجموعۀ قصۀ شب». کتاب ماه کودک و نوجوان، شماره 109-111، 49-43.
حرّی، ابوالفضل. (1390). «عجایبنامهها بهمنزلة ادبیات وهمناک». نقد ادبی، سری 4، شماره 15، 164-137.
حسنزاده، سالار؛ بنیاردلان، اسماعیل و داداشی، ایرج. (1401). «تحلیل نقش نمادین گل و مرغ به روش اسطورهشناسی زیلبر و با مصداقهای هنری دوره صفویه تا قاجار». مطالعات هنر اسلامی، 19(45), 150-159.
خواندمیر، غیاثالدین. (1397). غرایبالاسرار. تصحیح ستوده امامی و احمد حسنی رنجبر، رسالۀ دکتری، دانشگاه آزاد تهران مرکز.
دورینگ، سایمون. (1378). مطالعات فرهنگی، ترجمۀ حمیرا مشیرزاده، تهران: مؤسسۀ فرهنگی آیندهپویان.
سلطان محمدی، امیر. (1399). «تنازع (ستیز) و تعایش (همزیستی) گونهها برای بقا». فصلنامه نقد و نظریه ادبی، دوره دوم، 180-157.
سندرز، جولی. (1398). «اقتباس چیست». ترجمۀ محمد غفاری، ادبیاتتطبیقی، شماره 1، 121-106.
شاهکرمی، محمدرضا؛ صحرائی، قاسم، حیدری، علی. (1401). «کارکرد معنایی رنگ در مثنویهای عطار در انطباق با نگارههای غنایی هفتگنبد بهرام گور». مطالعات هنر اسلامی، 19(47)، 240-266.
شمسالهی، مرضیه؛ نجمالدین امیر شاهکرمی. (1397). «از داستان تا فیلم سینمایی انیمیشن، شیوۀ اقتباس هایائو میازاکی از ادبیات داستانی ژاپن». پژوهشهای ادبیاتتطبیقی، دوره 6، شماره 4، 103-82.
قزوینی، ابوزکریا محمد. (بیتا). عجایبالمخلوقات و غرایبالموجودات، تصحیح نصرالله صبوحی، بیجا: بینا.
کلیگز، مری. (1388). درسنامة نظریة ادبی. ترجمۀ جلال سخنوران و دیگران، تهران: انتشارات اختران.
کیانی، هاله، قدسیه رضوانیان. (1398). «نقد روششناختی 16 مقاله در حوزۀ ادبیات و سینما». کاوشنامه، دوره 20، شماره 43، 9-42.
محمدطاهر، موژان. (1389). «قابلیتهای نمایشی موجودات پریوار در عجایبنامه»، کتاب ماه کودک و نوجوان، شماره 152، 44-40.
نعمت طاوسی، مریم. (1391). «رمزگشایی پارههای آیینهایی بارانخواهی ایران». مجلۀ مطالعات ایرانی،2، 285-271.
هاچن، لیندا. (1396). نظریهای در باب اقتباس، ترجمۀ مهسا خداکرمی، تهران: نشر مرکز.
Becchi Michela, ”Is Luca by Pixar really a tribute to Italian culture and cuisine?”, 2021, gamberorossointernationam.com .
Cahir, L. (2006). Literature into Film: Theory and Practical Approaches, Jefferson,
NC: McFarland.
Clarke Stuart ,Sarah. (2011). Literary Lost Viewing Television Through the Lens of Literature. Continuum.
Lynne K. Miyake. (2009). review in: Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime, Edited by Mark W. MacWilliams. Armonk, NY: M. E. Sharpe, 2008, Monumenta Nipponica Sophia University Volume 64, Number 2, Autumn , 445-449
Zakaria, D. (2015). Manga and Anime: A Gateway to the Japanese Culture,MA thesis, MOULAY ISMAIL UNIVERSITY SCHOOL OF ARTS AND HUMANITIES ,MEKNES.